JULKAISIJA • UTGIVARE • PUBLISHER
Suomen Somalia-verkosto ry
Finnish Somalia Network
www.somaliaverkosto.fi
YHTEYSTIEDOT • KONTAKT • CONTACT
2/2014
PÄÄTOIMITTAJA
CHEFREDAKTÖR
EDITOR
Marja Tiilikainen
TOIMITUSSIHTEERI
REDAKTIONSSEKRETERARE
SUB-EDITOR
Maippi Tapanainen
TOIMITUSKUNTA
REDAKTION
EDITORIAL BOARD
Hassan Abdi Ali
Mohamed Ahmed Elfadl
Peik Johansson
Liisa Laakso
Minna Mayer
Abdirizak Hassan Mohamed
Matti Ripatti
Teppo Tiilikainen

ISSN-L 1799-6163
ISSN 1799-6163

AFRIKAN SARVI
on Somalian, Djiboutin, Eritrean, Etiopian, Sudanin ja Etelä-Sudanin kehityskysymyksiin keskittyvä verkkolehti. Lehteä julkaisee Suomen Somalia-verkosto ry. Afrikan Sarvessa julkaistaan sekä tutkimukseen että käytännön työhön perustuvia artikkeleita ja puheenvuoroja. Afrikan Sarvi on kolmikielinen (suomi, ruotsi, englanti) ja se ilmestyy kaksi kertaa vuodessa.
AFRIKAS HORN
är en nättidskrift som fokuserar på utvecklingsfrågor i Somalia, Djibouti, Eritrea, Etiopien, Sudan och Södra Sudan. Tidningen utges av Suomen Somalia-verkosto (Finlands Somalia-nätverk). Artiklarna och det övriga innehållet i Afrikas Horn baserar sig på både forskning och praktiskt arbete. Afrikas Horn är trespråkig (finska, svenska, engelska) och utkommer två gånger per år.
HORN OF AFRICA JOURNAL
is an electronic journal which focuses on developmental questions in Somalia, Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Sudan and South Sudan. It is published by the Finnish Somalia Network. The articles and other materials are based both on research and practical work. Horn of Africa Journal is trilingual (Finnish, Swedish, English) and it is issued twice a year.

Ohjeita Afrikan Sarven kirjoittajille
Anvisningar för bidragsgivare
Instructions for contributors

TUSMADA WARGEYSKA OO SOOMAALI AH

تعريف عن الصحيفة باللغة العربية

PRÉSENTATION EN FRANÇAIS

Maippi Tapanainen
2/2014

Eläviä tarinoita Somaliasta

Vaikeista asioista on helpompi kertoa kuvin. 

Sarjakuvapiirtäjä, animaationtekijä  Maria Björklund on ollut tänä vuonna Hargeisassa kaksi kertaa. Sinne hänet on vienyt hanke, jonka puitteissa somalialaiset nuoret naiset ovat päässeet perehtymään animaatioelokuvien tekemiseen. Ensimmäinen kurssi tammikuussa kesti pari viikkoa, heinäkuussa järjestetty neljä.

Tammikuun osallistujat tulivat Mogadishusta. Heillä oli takanaan jo parin viikon kurssi, jonka aikana Kaisa Penttilä oli opettanut heille animoinnin perusteet. 

Animaatiokurssit ovat vain yksi osa Shiffa ry:n järjestämää naisten mediakoulutusta. ”He olivat aiemmin jo opiskelleet sekä tekemään ja taittamaan lehteä että toimimaan televisiossa ja radiossa”, Björklund kertoo.

Animaatiokurssien kohderyhmänä olivat 17–20 -vuotiaat tytöt ja naiset. Kurssilla työstettiin käsikirjoituksia hiv-valistusvideoihin.

Keskeneräisiä hahmoja elokuvaan Garawsho (Understanding).

Käsikirjoittamisen opettaminen tulkin välityksellä ei ole simppeleintä mahdollista puuhaa. Tulkkina toiminut koordinaattori Shukri Omar käänsi käsikirjoitukset ja auttoi Björklundia selittämään, miksi mitä tahansa ei voi tehdä ja jotain puolestaan on tehtävä, jos haluaa valistaa ihmisiä animaation keinoilla ja jakaa tuotoksensa internetissä.   

Vastaan tuli vuorenkorkuisia tabuja. Esimerkiksi seksuaalisuudesta puhuminen kiertoilmaisuin on suomalaiselle vierasta ja vaikeaakin. "Eihän ihmiset voi valistaa toisia asioista, joista itse ei tiedä mitään. Mutta saatiin se seksiasiakin lopulta mukaan”, Björklund naurahtaa.

Moni muukin asia ihmetytti. Maria Björklundia esimerkiksi se, miten itsestään selvänä somalialaiset pitävät avioliittoa ja lasten hankkimista. Vaihtoehtoisia elämäntapoja ei pähkäilty. Häneltä puolestaan kysyttiin, miksi suomalaiset naiset vihaavat lapsia.

"Onhan se selvää, että jos menee eri puolelle maailmaa, niin sieltä tulee vastaan erilaista maailmankuvaa. Mutta jännittävää näiden erojen kanssa sompailu tietysti oli, ja välillä hankalaa myös!"

Raiskaaja elokuvasta Fursadii Xumaatey (Bad luck).

Kesän kurssilla tuotettiin jo animaatioelokuvia. Kurssille osallistui kahdeksan hargeisalaista naista. Neljässä viikossa he tuottivat animaatiot kolmesta käsikirjoituksesta. 

”Minusta kurssi oli mahtava”, Björklund kiteyttää ja sanoo olevansa varma siitä, että ainakin videoita tehneet ovat oppineet paljon uutta. Oppimisen arvostus näkyy myös tuotetuissa animaatioelokuvissa, joiden aiheet pyörivät tyttöjen koulunkäynnin ja sen esteiden ympärillä. 

Hän toivoo, että kurssi ei jää suorittajilleen irralliseksi kokemukseksi, jonka opit unohtuvat pian harjoituksen puutteesta. "Teknisiä ongelmia oli paljon, mutta niiden ratkomista seuratessaan kurssilaiset näkivät, että niistäkin voi selvitä." 

Keskeneräisiä hahmoja elokuvaan Fursadii Xumaatey (Bad luck).

Vapaa-aikanaan Maria Björklund vietti hiljaiseloa Hargeisassa. Meneillään ollut Ramadan hiljensi kaupunkia, eikä ulos ollut yksin asiaa. "Paljon tuli nettisarjakuvaa luettua ja teknisten ongelmien lisäksi pinnaa kiristi tylsyys", hän myöntää. Järjestelyt sinänsä saavat häneltä kiitosta, mahdollisuus tutustua ihmisiin erityisesti. 

Retket "ulkomaailmaan" toivat tervettä vaihtelua Björklundin päiviin. "Halusin tietenkin nähdä paljon ja lyöttäydyin mukaan aina, kun joku oli menossa jonnekin." 

Maria Björklund Laas Geelin kalliomaalauksilla. Kuva: Pentti Turunen

Päivistä ja retkistä parhain oli heinäkuun kurssin toinen perjantai, vapaapäivä Somaliassa. "Teimme retken Laas Geelin kalliomaalauksille, joka oli todella hieno paikka."

Laas Geel, josta on löydetty hiljakkoin Afrikan ensimmäisiksi arvioidut kalliomaalaukset, voisi toisissa oloissa olla suosittu turistikohde. 

Mutta vielä vähän animaatioon. Mitä  järkeä on opettaa animaatiota somalialaisille naisille, miksi ei opeteta näytelmä- tai dokumenttielokuvaa?

Kuten sarjakuvan, myös liikkuvan piirretyn kuvan vahvuus on niiden kyvyssä etäännyttää, siirtää kokemukset, tunteet ja ajatukset sekä tekijän että katsojan tai kokijan ulkopuolelle. Etäältä monta asiaa voi tarkastella ilman toisen tai itsensä leimaamista.

”Piirroshahmot antavat anonymiteetin, jonka suojassa voi käsitellä niitäkin asioita, joista muuten ei puhuta”, Björklund kertoo.

Teksti: Maippi Tapanainen

Pääkuva, kurssityöskentelyä SOCSAn tiloissa: Shukri Omar

Animaatiokurssilaisten tekemät elokuvat, tekstitykset englanniksi:
Kalamaan – Difference, jossa äiti uhkaa estää tyttären koulunkäynnin.
Fursadii Xumaatey – Bad Luck, jossa avulias työnantaja paljastuu kelvottomaksi.
Garawsho – Understanding, jossa häijy äitipuoli kohtelee tyttöä kaltoin.

Sosiaalisen median ja nettilevityksen lisäksi paikalliset päättäjät ovat  saaneet kopioita animaatioista ja sitoutuneet näyttämään niitä eri tilaisuuksissa ja kokouksissa, sekä raportoimaan niistä saadusta palautteesta. Englannissa UCL ja University of South Wales yliopistojen lehtori on ottanut projektin esimerkiksi osallistavan elokuvanteon luentosarjaansa.

 

 

 
JULKAISIJA • UTGIVARE • PUBLISHER
Suomen Somalia-verkosto ry
Finnish Somalia Network
www.somaliaverkosto.fi
YHTEYSTIEDOT • KONTAKT • CONTACT