JULKAISIJA • UTGIVARE • PUBLISHER
Suomen Somalia-verkosto ry
Finnish Somalia Network
www.somaliaverkosto.fi
YHTEYSTIEDOT • KONTAKT • CONTACT
2/2015
PÄÄTOIMITTAJA
CHEFREDAKTÖR
EDITOR
Marja Tiilikainen
TOIMITUSSIHTEERI
REDAKTIONSSEKRETERARE
SUB-EDITOR
Maippi Tapanainen
TOIMITUSKUNTA
REDAKTION
EDITORIAL BOARD
Hassan Abdi Ali
Mohamed Ahmed Elfadl
Peik Johansson
Liisa Laakso
Minna Mayer
Abdirizak Hassan Mohamed
Matti Ripatti
Teppo Tiilikainen

ISSN-L 1799-6163
ISSN 1799-6163

AFRIKAN SARVI
on Somalian, Djiboutin, Eritrean, Etiopian, Sudanin ja Etelä-Sudanin kehityskysymyksiin keskittyvä verkkolehti. Lehteä julkaisee Suomen Somalia-verkosto ry. Afrikan Sarvessa julkaistaan sekä tutkimukseen että käytännön työhön perustuvia artikkeleita ja puheenvuoroja. Afrikan Sarvi on kolmikielinen (suomi, ruotsi, englanti) ja se ilmestyy kaksi kertaa vuodessa.
AFRIKAS HORN
är en nättidskrift som fokuserar på utvecklingsfrågor i Somalia, Djibouti, Eritrea, Etiopien, Sudan och Södra Sudan. Tidningen utges av Suomen Somalia-verkosto (Finlands Somalia-nätverk). Artiklarna och det övriga innehållet i Afrikas Horn baserar sig på både forskning och praktiskt arbete. Afrikas Horn är trespråkig (finska, svenska, engelska) och utkommer två gånger per år.
HORN OF AFRICA JOURNAL
is an electronic journal which focuses on developmental questions in Somalia, Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Sudan and South Sudan. It is published by the Finnish Somalia Network. The articles and other materials are based both on research and practical work. Horn of Africa Journal is trilingual (Finnish, Swedish, English) and it is issued twice a year.

Ohjeita Afrikan Sarven kirjoittajille
Anvisningar för bidragsgivare
Instructions for contributors

TUSMADA WARGEYSKA OO SOOMAALI AH

تعريف عن الصحيفة باللغة العربية

PRÉSENTATION EN FRANÇAIS

Maippi Tapanainen
2/2015

Opettavaisilla tarinoilla on pitkät juuret

Somalinkielinen tarinakerho tuo lapset yhteen ja antaa äideille aikaa hengähtää

Lokakuun puolivälissä Helsinki ei ole kaunis. Vuosaaressa on harmaata ja märkää, ihmiset talsivat hartiat kyyryssä niin lujaa kuin pääsevät. Kirjastossa sisällä on lämmintä ja valoisaa, ja pienen etsimisen jälkeen löydän etsimäni, Nimco Noorin ja kymmenkunta aurinkoisesti hymyilevää lasta.

Nimco Noorin ohjaamassa tarinakerhossa kielenä on pääsääntöisesti somali, mutta välillä joku lapsista hakee sanaa suomen kautta. Noor sanoo, että yksi kerhon tavoitteista on säilyttää lasten äidinkieli käyttökielenä suomen kielen rinnalla. "Lapset oppivat tarinoista myös uusia somalinkielisiä sanoja". 

Tarinoita kertomalla somalialaiset säilyttivät ja siirsivät pitkään myös kulttuuriperintöään. Tarinat kertoivat historiasta ja auttoivat selviämään arjesta ja sen ongelmista. Somalilla kirjakielenä ikää on vasta nelisenkymmentä vuotta, mutta kerrottuna ja kuunneltuna historia on säilynyt kollektiivisessa muistissa läpi sukupolvien. 

Lasten äideille kerho tarjoaa hetken hengähdystauon, mahdollisuuden viettää aikaa yksinään tai ystävien kanssa. Kahdeksan lapsen yksinhuoltajana Noor tietää varsin hyvin, että äiditkin tarvitsevat omaa aikaa. Hänen omista lapsistaan nuorimmat ovat mukana kerhossa. 

Kun tarina alkaa, lapset istuvat ringissä ja kuuntelevat tarkkaan. Väillä joku kysyy jotain, mutta enimmäkseen on hiirenhiljaista. Elefantista ja kamelista kertova tarina on Nimco Noorin omaa tuotantoa. Se julkaistaan pian myös kaksikielisenä kuvakirjana. Kunnon sadun tavoin Elefanttiin ja kameliin sisältyy opetus: ystävyys on tärkeää, eikä luottamusta saa rikkoa. 

Tarinan kuunneltuaan lapset piirtävät ja syövät välipalaa, äitien tekemää. Sambusat, suklaatorttu ja pillimehut katoavat vilkkaasti parempiin suihin. Iloinen rupattelu sysää syksyn hetkeksi syrjään kirjaston luokkahuoneesta, harmaasta kuin lokakuinen päivä. 

Teksti ja kuvat: Maippi Tapanainen

 
JULKAISIJA • UTGIVARE • PUBLISHER
Suomen Somalia-verkosto ry
Finnish Somalia Network
www.somaliaverkosto.fi
YHTEYSTIEDOT • KONTAKT • CONTACT