1/2012
Print this page

Kirjamessut ylläpitävät somalialaista kulttuuriperintöä

Kirjamessut ovat suomalaiselle yleisölle tuttu instituutio. Mutta kuinka moni on käynyt somalialaisilla kirjamessuilla? Siihen tulee hyvä tilaisuus toukokuussa, kun somalialaiset kirjamessut järjestetään kahdeksatta kertaa, tänä vuonna Espoossa ja Turussa.

images/issue2/he.jpg

Somalinkielinen kirjallisuus kiinnostaa lapsia.

Somalin kieli kuuluu afroaasialaisen kielikunnan kuušilaisten kielten ryhmään ja sen lähimmät sukukielet ovat Afrikan sarvessa puhuttavat oromo ja afar. Rikas suullinen perintö – runot, tarinat ja sananlaskut – elää somalin kielessä vahvana. Puhuttu kieli on matkustanut paimentolaisten mukana, tarinoiden avulla on opetettu lapsia, ja runoilijat ovat taitavin sanankääntein kommentoineet vaikkapa päivän politiikkaa.

Sen sijaan somalin kirjakieli, jota kirjoitetaan latinalaisin kirjaimin, täyttää tänä vuonna vasta 40 vuotta. Somalian yli kaksikymmentä vuotta kestänyt sota ja epävakaus ovat suuresti vaikeuttaneet kirjoitetun kielen sekä somalinkielisen julkaisutuotannon kehittymistä.

Somalin kielellä kirjoitetun kirjallisuuden julkaiseminen on lähes täysin Afrikan sarven ulkopuolella asuvien somalialaisten harteilla. Yksi näistä somalialaisen kustannustoiminnan pioneereista on Scansom-kustantamon perustaja Mohammed Sheikh Hassan.

images/issue2/008.jpg

Kirjankustantaja Mohammed Sheikh Hassanille somalinkielisen kirjallisuuden säilyttäminen on elämäntehtävä.

Hassan muutti Somaliasta Ruotsiin vuonna 1981 ja opiskeli yliopistossa taloustiedettä. Vuonna 1992 hän perusti kirjakustantamon kouluviraston ja Ruotsin valtion kulttuurineuvoston myöntämän avustuksen turvin. Tänä päivänä Scansom Publishers:n katalogissa on noin 350 kirjaa, joista suunnilleen kolmannes lastenkirjoja ja saman verran runoutta. Vuosittain uusia kirjoja ilmestyy noin 15. Hassan arvioi, että 65–70 prosenttia koko maailman somalinkielisistä kirjoista on Scansomin julkaisemaa.

Kirjojen julkaisukieli on somali tai sitten ne ovat kaksikielisiä, jolloin somalin lisäksi toisena kielenä on yleensä englanti. Onpa mukana myös yksi suomeksi käännetty teos: Qarad ja muodonmuuttaja, joka on kansansatu nuoren paimentolaistytön seikkailuista. Suuri osa kirjoista myydään kirjastoihin, mutta kirjamessujen aikaan esimerkiksi monet vanhemmat innostuvat hankkimaan somaliksi kirjoitettuja tarinoita lapsilleen.

Mohammed Sheikh Hassan on asunut jo useita vuosia perheineen Torontossa. Hän kuitenkin matkustaa usein Ruotsiin ja Suomessa hän on vieraillut säännöllisesti kirjamessujen alusta lähtien. Kirjamessut saivat alkunsa Hassanin ja Espoon kaupunginkirjastossa kirjastovirkailijana työskentelevän Ali Abdirahmanin ideasta.

Ensimmäiset messut pidettiin vuonna 2005 ja nykyisin tapahtuma houkuttelee paikalle yli 300 kävijää vuosittain. Opettajat ovat yksi tärkeä kohderyhmä, sillä heillä on suuri tarve käyttökelpoiselle materiaalille.

Kirjaesittelyiden lisäksi ohjelmassa on tänä vuonna mm. runojen lausuntaa, luentoja, musiikkia ja lasten ohjelmaa. Tuttuun tapaan somalialaisia kirjailijoita ja tärkeitä kulttuurihahmoja tulee vierailijoiksi myös ulkomailta.

”Somalin kieli ja kirjallisuus yhdistää kaikkia somalialaisia, ja kirjamessut tuo yhteen ihmisiä jotka eivät muuten tapaisi toisiaan. Messut on myös silta somalialaisten ja suomalaisten välillä. Kirjasto on hyvä paikka tutustua toiseen kulttuuriin, ja käännetyn kirjallisuuden avulla myös suomalaiset voivat tutustua paremmin somalialaisiin”, Abdirahman kertoo.

Viisitoista vuotta kirjastossa työskennellyt Ali Abdirahman on huomannut, että somaliperheet ovat löytäneet tiensä kirjastoon. Hän vastaa Espoon kaupunginkirjaston monimuotoisuustoiminnasta ja järjestää toimintaa myös kirjamessujen ulkopuolella. Esimerkiksi somalinkieliset satutunnit ovat olleet suosittuja.

Mohammed Sheikh Hassanille somalialaisen kirjallisuuden ja kulttuurin säilyttämisestä on tullut elämäntehtävä. Haaveena on kulttuurikeskuksen perustaminen johonkin Pohjoismaahan. Keskukseen voisi dokumentoida ja arkistoida muistoja, elämäntapaa ja tarinoita sekä kirjallisuutta ja esineistöä – kulttuuriperintöä, joka on Somaliassa pitkälti tuhottu ja diasporassa katoamassa.

Marja Tiilikainen

Somalialaiset kirjamessut järjestetään Espoossa Sellon kirjastossa 10.5. ja Entressen kirjastossa 11.5. sekä Turun kaupunginkirjastossa 12.5.

Lisätietoja: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ja This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Somalin kielestä kiinnostuneille on tarjolla alkeiskurssi Helsingin seudun kesäyliopistossa. Tämä on toistaiseksi ainut Suomessa tarjolla oleva yliopistotasoinen kurssi kielestä, jonka puhujia Suomessa on yli 14 000.